COULD IT BE?




I translated this poem last year.

1 year has passed.

Everything is the same but my English level.

I have no idea how to keep learning my English.

save this poem at this place and don’t stop leraning English.

For my postgraduate education.

==================================

COULD IT BE?

==================================

Could it be that I once saw you
In a dream as old as time
And could it be the arms holding you
Were really mine the whole time?

Could you have been my one and only
The reason I woke each new day
The one thing I always needed
The one for whom I use to pray?

Could it be that I had found you
After looking my entire life
Could it be that I had promised
That one day I’d be your wife?

Could it be that I still love you
And once again I’ll find
That you’re not just a memory
Only to be viewed in my mind?

Could it be, oh Lord I pray,
Just one thing I ask of you
If you’re out there waiting
You’ll try to find me too?

我是否是对你一见钟情?
在那个遥远的梦,
是否当你来到我的怀抱,
成为我的,爱会永远 ?你是否是我的唯一?
每个清晨我都意乱情迷,
只有一个愿望,
默默祈祷只为你……

你是否已进入我的心房,
寻找到你,我的一生不再迷茫,
我是否可以承诺,
有一天,我们可以共入洞房?

你是否仍旧让我依恋,
再一次,我发现,
你不再仅仅是一段记忆,
只在我心底出现……

上帝啊,我是否可以祈祷,
祈祷只为一条,
如果你也会等我,
你是否也会苦苦寻找?

Leave a Comment

Create a free edublog to get your own comment avatar (and more!)

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture.
Anti-Spam Image